Dictionary

Japanese vocabulary

Per-word pages for 5,970 common Japanese words. Each page lists reading, meanings, part of speech, and a per-kanji breakdown that includes the WaniKani level at which every component kanji is taught.

Looking for a specific word?

Paste it into Kanji breakdown to see the JLPT level and Joyo grade of each character, or use the URL /vocab/<word> (e.g. /vocab/ๆ—ฅๆœฌ).

A sample of the dictionary

The first 200 entries by JMdict id - tend to be fundamental everyday words. The other 5,770 entries are accessible via their direct URLs.

ๆ˜Ž็™ฝใ‚ใ„ใฏใ

obvious

ใ‚ใฃใจใ„ใ†้–“ใซใ‚ใฃใจใ„ใ†ใพใซ

in an instant

ใ‚ใฎไบบใ‚ใฎใฒใจ

he

ใ‚ใฎๆ–นใ‚ใฎใ‹ใŸ

that gentleman

ๅฆใ€…ใ„ใ‚„ใ„ใ‚„

no!

ๅฆ‚ไฝ•ใซใ‚‚ใ„ใ‹ใซใ‚‚

indeed

ใŠๅŒ–ใ‘ใŠใฐใ‘

ghost

ใŠ่“ๅญใŠใ‹ใ—

confections

ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใŠใญใŒใ„ใ—ใพใ™

please

ใŠ้ก˜ใ„ใ„ใŸใ—ใพใ™ใŠใญใŒใ„ใ„ใŸใ—ใพใ™

please

ใŠๅธฐใ‚Šใชใ•ใ„ใŠใ‹ใˆใ‚Šใชใ•ใ„

welcome home

ใŠๅฎขๆง˜ใŠใใ‚ƒใใ•ใพ

guest

ใŠไผ‘ใฟใชใ•ใ„ใŠใ‚„ใ™ใฟใชใ•ใ„

good night

ใŠ้‡‘ใŠใ‹ใญ

money

ใŠๅ…„ใ•ใ‚“ใŠใซใ„ใ•ใ‚“

older brother

ใŠๅฅฝใฟ็„ผใใŠใ“ใฎใฟใ‚„ใ

okonomiyaki

ใŠ็ตžใ‚ŠใŠใ—ใผใ‚Š

wet towel (supplied at table)

ใŠๅ‚ใ‚ŠใŠใพใ„ใ‚Š

visit (to a shrine, grave, etc.)

ใŠ็”ฃใŠใ•ใ‚“

(giving) birth

ใŠไฝฟใ„ใŠใคใ‹ใ„

errand

ใŠๅง‰ใ•ใ‚“ใŠใญใˆใ•ใ‚“

older sister

ใŠๅญๆง˜ใŠใ“ใ•ใพ

(another's) child

ใŠ่พžๅ„€ใŠใ˜ใŽ

bow

ใŠ้‚ช้ญ”ใ—ใพใ™ใŠใ˜ใ‚ƒใพใ—ใพใ™

please excuse the intrusion

ใŠๅฎˆใ‚ŠใŠใพใ‚‚ใ‚Š

charm

ใŠๆ‰‹ไธŠใ’ใŠใฆใ‚ใ’

being done for

ใŠๆ‰‹ๆด—ใ„ใŠใฆใ‚ใ‚‰ใ„

toilet

ใŠๆ‰‹ไผใ„ใ•ใ‚“ใŠใฆใคใ ใ„ใ•ใ‚“

maid

ใŠๅทกใ‚Šใ•ใ‚“ใŠใพใ‚ใ‚Šใ•ใ‚“

police officer

ใŠๅฌขใ•ใ‚“ใŠใ˜ใ‚‡ใ†ใ•ใ‚“

(another's) daughter

ใŠไธ–่พžใŠใ›ใ˜

flattery

ใŠไธ–่ฉฑใซใชใ‚‹ใŠใ›ใ‚ใซใชใ‚‹

to receive favor

ใŠๅ…ˆใซใŠใ•ใใซ

before

ใŠๅ‰ใŠใพใˆ

you

ใŠ็ฅ–็ˆถใ•ใ‚“ใŠใ˜ใ„ใ•ใ‚“

grandfather

ใŠ็ฅ–ๆฏใ•ใ‚“ใŠใฐใ‚ใ•ใ‚“

grandmother

ใŠ่ข‹ใŠใตใใ‚

(one's) mother

ใŠๅคงไบ‹ใซใŠใ ใ„ใ˜ใซ

take care of yourself

ใŠๅฎ…ใŠใŸใ

your house

ใŠ่ŒถใŠใกใ‚ƒ

tea (esp. green or barley)

ใŠๅ–‹ใ‚ŠใŠใ—ใ‚ƒในใ‚Š

chattering

ใŠๅคฉๆฐ—ใŠใฆใ‚“ใ

weather

ใŠๅœŸ็”ฃใŠใฟใ‚„ใ’

local specialty or souvenir bought as a gift while traveling (travelling)

ใŠ็–ฒใ‚Œๆง˜ใŠใคใ‹ใ‚Œใ•ใพ

thank you (for your hard work)

ใŠ็ˆถใ•ใ‚“ใŠใจใ†ใ•ใ‚“

father

ใŠ่…นใŠใชใ‹

belly

ใŠ่ฟ”ใ—ใŠใ‹ใˆใ—

return gift

ใŠๆฏใ•ใ‚“ใŠใ‹ใ‚ใ•ใ‚“

mother

ใŠๅขจไป˜ใใŠใ™ใฟใคใ

certificate

ใŠ่ฉฑไธญใŠใฏใชใ—ใกใ‚…ใ†

busy (phone)

ใŠๆด’่ฝใŠใ—ใ‚ƒใ‚Œ

stylish

็•ใพใ‚Šใพใ—ใŸใ‹ใ—ใ“ใพใ‚Šใพใ—ใŸ

certainly!

ๆ•ตใ‚ใชใ„ใ‹ใชใ‚ใชใ„

no match for

ใ‹ใ‚‚็Ÿฅใ‚Œใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„

may

ใ‹ใ‚‚็Ÿฅใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“

may

ใ‹ๅผฑใ„ใ‹ใ‚ˆใ‚ใ„

weak

้™ใ‚Š้™ใ‚ŠใŽใ‚ŠใŽใ‚Š

just barely

ใใฃไป˜ใใใฃใคใ

to adhere to

้šˆใชใใใพใชใ

all over

ๆฏ”ในใใ‚‰ใน

contest

ใ“ใ†่จ€ใ†ใ“ใ†ใ„ใ†

such

ไบ‹ใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹

(for something) to have occurred

ใ“ใจใŒๅ‡บๆฅใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹

to be able (to)

ๆ‚‰ใใ“ใจใ”ใจใ

altogether

ไบ‹ใซใชใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚‹

to have been decided (so) that

ไบ‹ใซใ‚ˆใฃใฆใ“ใจใซใ‚ˆใฃใฆ

via

ใ“ใฎๅค–ใ“ใฎใปใ‹

besides

ใ“ใฎ้–“ใ“ใฎใ‚ใ„ใ 

the other day

ใ“ใฎ้ ƒใ“ใฎใ”ใ‚

these days

ใ“ใฎ่พบใ“ใฎใธใ‚“

this area

ใ“ใ‚Œ็ญ‰ใ“ใ‚Œใ‚‰

these

ใ‚ดใƒŸ็ฎฑใ”ใฟใฐใ“

trash can

ใ”่‹ฆๅŠดๆง˜ใ”ใใ‚ใ†ใ•ใพ

thank you (for your hard work)

ใ”้ฆณ่ตฐๆง˜ใงใ—ใŸใ”ใกใใ†ใ•ใพใงใ—ใŸ

thank you for the meal

้ ปใ‚Šใซใ—ใใ‚Šใซ

frequently

ๅฑกใ€…ใ—ใฐใ—ใฐ

often

ใ˜ใ‚ƒใŒ่Š‹ใ˜ใ‚ƒใŒใ„ใ‚‚

potato (Solanum tuberosum)

ใใฎไธŠใใฎใ†ใˆ

in addition

ใใฎไป–ใใฎใปใ‹

the rest

ใใฎๅ†…ใใฎใ†ใก

before very long

ใใ‚ˆ้ขจใใ‚ˆใ‹ใœ

gentle breeze

ใใ‚Œ็จ‹ใใ‚Œใปใฉ

to that degree

ๅบฆใซใŸใณใซ

each time

ไธˆใ ใ‘

only

ๆ€ ใ„ใ ใ‚‹ใ„

sluggish

่ฉฐใ‚‰ใชใ„ใคใพใ‚‰ใชใ„

dull

ใจ่จ€ใ†ใ‚‚ใฎใจใ„ใ†ใ‚‚ใฎ

something like ...

ๆ‰€ใŒใจใ“ใ‚ใŒ

even so

ใจ่จ€ใˆใฐใจใ„ใˆใฐ

speaking of ...

ใฉใ†่‡ดใ—ใพใ—ใฆใฉใ†ใ„ใŸใ—ใพใ—ใฆ

you're welcome

ไฝ•ๆ–นใงใ‚‚ใฉใชใŸใงใ‚‚

anyone

ใฉใฎๆง˜ใฉใฎใ‚ˆใ†

what sort

ใฉใฎไฝใฉใฎใใ‚‰ใ„

how long

็ญ‰้–‘ใชใŠใ–ใ‚Š

neglect

ไฝ•ๆ•…ใชใ‚‰ใชใœใชใ‚‰

because

ไฝ•ๆ•…ใชใ‚‰ใฐใชใœใชใ‚‰ใฐ

because

ใซๅ–ใฃใฆใซใจใฃใฆ

to

ใซใ‚ˆใฃใฆ็•ฐใชใ‚‹ใซใ‚ˆใฃใฆใ“ใจใชใ‚‹

to differ depending on ...

ใซไพใ‚‹ใซใ‚ˆใ‚‹

by means of

ใซๅŠ ใˆใฆใซใใ‚ใˆใฆ

in addition

ใซ้–ขใ—ใฆใซใ‹ใ‚“ใ—ใฆ

regarding ...

ใซๅฏพใ—ใฆใซใŸใ„ใ—ใฆ

towards

ใซๅฏพใ™ใ‚‹ใซใŸใ„ใ™ใ‚‹

regarding

ใฎๅบฆใซใฎใŸใณใซ

on the occasion of

่”“ๅปถใ‚‹ใฏใณใ“ใ‚‹

to become overgrown

ใถใฃใใ‚‰ๆฃ’ใถใฃใใ‚‰ใผใ†

curt

ใถใ‚‰ไธ‹ใŒใ‚‹ใถใ‚‰ใ•ใŒใ‚‹

to hang down (from)

ใถใ‚‰ไธ‹ใ’ใ‚‹ใถใ‚‰ใ•ใ’ใ‚‹

to hang

ๆƒšใ‘ใผใ‘

fool

ๅฟ ๅฎŸใกใ‚…ใ†ใ˜ใค

faithful

่ฆ‹ใ™่ฆ‹ใ™ใฟใ™ใฟใ™

before one's own eyes

่‹ฅใ—ใ‚‚ใ—

if

่‹ฅใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰

perhaps

่‹ฅใ—ใ‹ใ—ใฆใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใฆ

perhaps

่‹ฅใ—ใ‹ใ™ใ‚‹ใจใ‚‚ใ—ใ‹ใ™ใ‚‹ใจ

perhaps

ใ‚„ใฃใฆๆฅใ‚‹ใ‚„ใฃใฆใใ‚‹

to come along

ใ‚„ใ‚Š็นฐใ‚Šใ‚„ใ‚Šใใ‚Š

making do

ใ‚„ใ‚Šๅ–ใ‚Šใ‚„ใ‚Šใจใ‚Š

giving and taking

ใ‚„ใ‚Šๆ–นใ‚„ใ‚Šใ‹ใŸ

way (of doing)

ๆบใ‚‰ๆบใ‚‰ใ‚†ใ‚‰ใ‚†ใ‚‰

swaying

ๆง˜ใซใ‚ˆใ†ใซ

like

ๆง˜ใซใชใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹

to reach the point where ...

ๆถŽใ‚ˆใ ใ‚Œ

drool

ใ‚ขใ‚ญใƒฌใ‚น่…ฑใ‚ขใ‚ญใƒฌใ‚นใ‘ใ‚“

Achilles tendon

ใ‚ขใƒŸใƒŽ้…ธใ‚ขใƒŸใƒŽใ•ใ‚“

amino acid

ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซไบบใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใ˜ใ‚“

American (person)

ใ‚ขใƒซใ‚ซใƒชๆ€งใ‚ขใƒซใ‚ซใƒชใ›ใ„

alkalinity

ใ‚ขใƒซไธญใ‚ขใƒซใกใ‚…ใ†

alcoholism

ใ‚ฌใƒฉใ‚นๅผตใ‚Šใ‚ฌใƒฉใ‚นใฐใ‚Š

glazing

ใ‚ญใƒชใ‚นใƒˆๆ•™ใ‚ญใƒชใ‚นใƒˆใใ‚‡ใ†

Christianity

ใ‚ฑใƒผใ‚ฝใƒณๅทฅๆณ•ใ‚ฑใƒผใ‚ฝใƒณใ“ใ†ใปใ†

caisson method

ใ‚ตใƒใƒฉ็ ‚ๆผ ใ‚ตใƒใƒฉใ•ใฐใ

Sahara Desert

ใ‚ทใƒผใ‚ขๆดพใ‚ทใƒผใ‚ขใฏ

Shia (Islam)

ใ‚ทใƒฃใƒœใƒณ็މใ‚ทใƒฃใƒœใƒณใ ใพ

soap bubble

ใ‚ธใ‚งใƒƒใƒˆๆฉŸใ‚ธใ‚งใƒƒใƒˆใ

jet aeroplane

ใ‚นใƒšใ‚คใƒณ่ชžใ‚นใƒšใ‚คใƒณใ”

Spanish (language)

ใ‚นใƒใƒผใƒ„ๆ–ฐ่žใ‚นใƒใƒผใƒ„ใ—ใ‚“ใถใ‚“

sports newspaper

ใ‚นใƒฏใƒ’ใƒช่ชžใ‚นใƒฏใƒ’ใƒชใ”

Swahili (language)

ใ‚ปใƒผใƒฉใƒผๆœใ‚ปใƒผใƒฉใƒผใตใ

sailor suit

ใ‚ฝ้€ฃใ‚ฝใ‚Œใ‚“

Soviet Union

ใƒ†ใƒฌใƒ“ๅฑ€ใƒ†ใƒฌใƒ“ใใ‚‡ใ

television station

ใƒ‡ใƒผใ‚ฟ้€šไฟกใƒ‡ใƒผใ‚ฟใคใ†ใ—ใ‚“

data communication

ใƒˆ้•ท่ชฟใƒˆใกใ‚‡ใ†ใกใ‚‡ใ†

G major

ใƒ‰ใ‚คใƒ„่ชžใƒ‰ใ‚คใƒ„ใ”

German (language)

ใƒ‰ใƒฉๆฏๅญใฉใ‚‰ใ‚€ใ™ใ“

lazy son

ใƒŽใƒผใƒ™ใƒซ่ณžใƒŽใƒผใƒ™ใƒซใ—ใ‚‡ใ†

Nobel Prize

ใƒใ‚นๅœใƒใ‚นใฆใ„

bus stop

ใƒใƒ™ใƒซใฎๅก”ใƒใƒ™ใƒซใฎใจใ†

Tower of Babel

ใƒ‘ใƒณๅฑ‹ใƒ‘ใƒณใ‚„

bakery

ใƒ‘ใƒณ็ฒ‰ใƒ‘ใƒณใ“

breadcrumbs

ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใ”

French (language)

ใƒ–ใƒฉใ‚ฆใƒณ็ฎกใƒ–ใƒฉใ‚ฆใƒณใ‹ใ‚“

cathode-ray tube

ใƒ™ใƒ‹ใƒคๆฟใƒ™ใƒ‹ใƒคใ„ใŸ

plywood

้ ใƒšใƒผใ‚ธ

page

ใƒšใƒณๅ…ˆใƒšใƒณใ•ใ

pen nibs

ใƒŸใƒ‰ใƒซ็ดšใƒŸใƒ‰ใƒซใใ‚…ใ†

middleweight class

ใƒฉใƒ†ใƒณ่ชžใƒฉใƒ†ใƒณใ”

Latin (language)

ใƒญใƒผใƒžๅญ—ใƒญใƒผใƒžใ˜

Latin alphabet

ไบœ้‰›ใ‚ใˆใ‚“

zinc (Zn)

ไบœ็†ฑๅธฏใ‚ใญใฃใŸใ„

subtropics

ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซๅˆ่ก†ๅ›ฝใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใŒใฃใ—ใ‚…ใ†ใ“ใ

United States of America

้˜ฟๅผฅ้™€ใ‚ใฟใ 

Amitabha (Buddha)

ๅ“€ใ‚Œใ‚ใ‚ใ‚Œ

pity

ๅ“€ใ‚Œใ‚€ใ‚ใ‚ใ‚Œใ‚€

to pity

ๅ“€ๆ„ใ‚ใ„ใ—ใ‚…ใ†

pathos

ๅ“€ๆ‚ผใ‚ใ„ใจใ†

condolence

ๆ„›ใ‚ใ„

love

ๆ„›ใ—ใ„ใ„ใจใ—ใ„

lovely

ๆ„›ใ™ใ‚‹ใ‚ใ„ใ™ใ‚‹

to love

ๆ„›ๅฌŒใ‚ใ„ใใ‚‡ใ†

charm

ๆ„›็Šฌใ‚ใ„ใ‘ใ‚“

pet dog

ๆ„›่ญทใ‚ใ„ใ”

protection

ๆ„›ๅฅฝใ‚ใ„ใ“ใ†

love

ๆ„›ๅ›ฝใ‚ใ„ใ“ใ

love of one's country

ๆ„›็งฐใ‚ใ„ใ—ใ‚‡ใ†

pet name

ๆ„›ๆƒ…ใ‚ใ„ใ˜ใ‚‡ใ†

love

ๆ„›ไบบใ‚ใ„ใ˜ใ‚“

lover

ๆ„›่ชญใ‚ใ„ใฉใ

reading with pleasure

ๆ„›็”จใ‚ใ„ใ‚ˆใ†

favorite

ๆŒจๆ‹ถใ‚ใ„ใ•ใค

greeting

ๆ‚ชใ‚ใ

evil

ๆ‚ชใ„ใ‚ใ‚‹ใ„

bad

ๆ‚ชใ•ใ‚ใ‚‹ใ•

badness

ๆ‚ชใ—ใ‹ใ‚‰ใšใ‚ใ—ใ‹ใ‚‰ใš

don't get me wrong, but ...

ๆ‚ชๆ„ใ‚ใใ„

ill will

ๆ‚ชๅฝฑ้Ÿฟใ‚ใใˆใ„ใใ‚‡ใ†

bad influence

ๆ‚ชๅŒ–ใ‚ใฃใ‹

deterioration

ๆ‚ชๅฏ’ใŠใ‹ใ‚“

chill

ๆ‚ชๆฐ—ใ‚ใ‚‹ใŽ

ill will

ๆ‚ชๆˆฏใ„ใŸใšใ‚‰

mischief

ๆ‚ช่ณขใ„ใ‚ใ‚‹ใŒใ—ใ“ใ„

cunning

ๆ‚ชไบ‹ใ‚ใใ˜

evil deed

ๆ‚ช่ณชใ‚ใใ—ใค

malicious

ๆ‚ช่€…ใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎ

bad guy

ๆ‚ช่‡ญใ‚ใใ—ใ‚…ใ†

bad smell

ๆ‚ชๅพช็’ฐใ‚ใใ˜ใ‚…ใ‚“ใ‹ใ‚“

vicious circle

ๆ‚ชๅฅณใ‚ใใ˜ใ‚‡

wicked woman

ๆ‚ชไบบใ‚ใใซใ‚“

bad person

ๆ‚ชๆ€งใ‚ใใ›ใ„

malignant (cancer)

ๆ‚ชๅคฉๅ€™ใ‚ใใฆใ‚“ใ“ใ†

bad weather

Kanji dictionary โ†’ ยท Back to home